SCO Tianjin Summit丨SCO人文学科交流与合作介绍了四

新华社,天津,8月30日(记者Liang Jie,Wen Xin),记者从2025年2025年上海合作组织峰会新闻中心举行的SCO Good-Neighborly友谊委员会的简报中获悉,SCO国家有新的特征,例如Wider地区,Richer Richer Richer机构,以及更多的成果。 8月30日,在Tianjin Mejiang国际会议和展览中心,2025年上海合作组织Summit新闻中心举行了有关SCO友谊委员会的简报。上海合作组织良好的纽伯利友谊委员会秘书长Zu Hongbo介绍了组织的交流和合作,以及组织平民外交的发展,并回答了记者的问题。摄影:新华社新闻社记者Zhang Xiaoyu Zuo Hongbo,秘书长NG上海合作组织的良好发展与友好合作委员会,IpinakilalaNa sa Nakalipas na 20 taon,na可能会在Paglaki ng Sco的Patuloy na Pag-unlad,Ang Larangan ng Kultura的Teknolohiya在Kooperasyon sa Pagitan ng Mga Bansa sa sco s sco s sco a s sco a s sco a s sco ay naging higit pa at Mas Malawak,Mula sa agag at t t t t t t t t t ek naging higit Kalusugan sa Maraming Mga Tao,Tulad ng Sa Buong Mundo Turismo,Media,Mag -isip ng Mga Tanke,环境保护和减少贫困。合作的含义变得越来越丰富,所有各方都加入了双手,创建了许多有影响力的,热门和内涵的品牌项目,例如SCO大学,艺术节,电影节,艺术展览,艺术展览,博物馆联盟,马拉松,青年交流营地,媒体和媒体论坛。合作机制变得更加完美,并且在许多领域的文化中建立了合作机制,例如文化,健康,科学和技术以及教育。合作的结果变得越来越富有成果,展现了官员和Civi的繁荣场面Zuo Hongbo提出,今天,共产党委员会与SCO国家建立了近30个私人友谊机构的联系可持续的发展,加深公民友谊,改善对SCO国家的理解和理解S是中国SCO峰会的第五个小时,这也是SCO机构的最大高峰。